Hace algún
tiempo atrás, habíamos escrito algunas de las frases graciosas de los niños, pero no hemos sido consistentes. Ayer Bea nos recordó eso con la siguiente situación:
La escena ocurre en el auto, con un poco de calor y las ventanas cerradas.
B: (en tono imperativo) ¨Mamá, bájame la ventana¨
P:(interviniendo para evitar problemas) ¨Bea, olvidaste tus palabras mágicas¨(ilusamente pensando en ¨por favor¨)
Silencio
B: ¨Biddiddi Baddiddi Bum¨
A good while ago we had the intention to write down here all the funny things the kids sometimes say, but we have been very inconsistent, to put it mildly. Well, Bea remembered us to do it in this way:
The scene takes place in the car, on a relatively hot day.
B: (imperative tone) “Mommy, open up my window”
Pato: (intervening the conversation) :“Bea, you forgot your magic words” (thinking in “Please”)
Tense silence
B: ¨Biddiddi Baddiddi Bum¨
🙂

Nuestros primeros dias en Chile se pueden semejar a un delicioso malteado hecho de muchos abrazos, besos, pan batido con palta, charquican, sol y playa, todo convenientemente revuelto por los movimientos teluricos de los cuales nos habiamos olvidado. Emociones nos inundan tanto que aveces es dificil digerir dicho encantado brebaje. En las siguientes fotos podran ver nuestra feliz ebriedad. Salud!
Our first days in Chile can be described as a delicious smoothie made with lots of hugs, kisses, “pan batido” (chilean bread), charquican (traditional chilean stew), sun and beach, all conveniently shaken up with earthquakes that we had forgotten about. Sometimes we are overwhelmed with emotions that choke us and it is difficult to drink such enchanted beverage. In the following photos you will be able to witness our happy “drunkenness”. Cheers!