Sunday, June 3rd, 2007



Conversando con Xime, nos dimos cuenta que es fácil olvidarse de las gracias y comentarios graciosos de los niños, así que de ahora en adelante, para acordarnos nosotros y poder contarles a ellos en el futuro, los publicaremos acá. Estos son algunos atrasados, pero es para ponernos al día:

  •  Todas las noches, al terminar de rezar, le habíamos enseñado a Bea a pedirle al Niño Jesús por la familia. Un día se quedó pensando harto rato y dijo: Niño Jesús, por favor cuida del Hombre del Sombrero Amarillo. (El hombre del sombrero amarillo es quien cuida de Curious George, un personaje de historietas que le gusta mucho a ella)
  • Bea pide permiso para salir a jugar al patio. Nosotros estabámos ocupados, así que Xime le dice que no podemos porque nadie la va a poder cuidar. Ella responde El Niño Jesús me va a cuidar. Problema resuelto!
  • Max estaba enfermo y vomitaba como loco. Bea veía con desesperación que no tenía mucha atención para ella, así que nos da la solución a la enfermedad de Max: Si salimos al patio, Max se va a sentir mejor.

Eso por ahora

Talking with Ximena, we realized how easily we can forget some funny or touching moments from our kids among the miriad of events taking place everyday in our lives. In an attempt to prevent that, from now on we will write here things that we think are worth remembering. We’ll start with a few moments from Bea:

  •  Every night, when we were about to finish our prayings, Bea had the chance to ask Baby Jesus to take care of everyone else in the family. One night, she took an extra long pause and said : Baby Jesus, please take care of the Man with the Yellow Hat. For those of you who don’t know him, he is the guy who takes care of Curious George, the character of a very popular series of books for kids.
  • Bea was asking for permission to play outside in the playground. Xime had told her that we were doing chores and no one could take care of her. When we asked who could do it, she said: 

    Baby Jesus is going to take care of me. I guess she is right…

  • Max was very sick and throwing up all over the place. Bea noted that she wasn’t getting a lot of attention, so she came up with a solution to all our trouble: If we go to the playground, Max is going to feel better.

PiX & LB


Hola!

Siguiendo con la nueva tendencia de publicar más seguido, les mostramos acá lo último ocurrido este fin de semana. Dado que ha hecho harto calor, hemos tenido que sacar uñas y garras para defendernos, incluyendo unos aspersores pequeñitos. Aprovechando además de que la casa tiene un patio de pasto, es practicamente chutear y abrazarse. A Max hubo que sacarlo con orden judicial del agua.

Además, incluimos unas fotos de la socialite Beatriz.

Besos

PiX & LB

 

Hi!

To keep up with the trend of lately, we have updated the site again. This time we have a few pictures displaying our resourcefullness regarding hot-weather defense. We got a few sprinklers, and taking advantage of the lawn we have next to the house, everything was set up in a matter of seconds. Max enjoyed it so much, we had to take him out while shivering.

After that, Beatriz, our new socialite, served us a delicious five’clok tea!

XXOO

PiX &LB

😉